タイ語で「~ですね?」「でしょう?」と確認したい時の言い方。チャイマイ「ใช่ไหม」の意味と発音

タイ語の「ใช่ไหมチャイ マイ)」は、「~ですよね?」「でしょう?」と相手に確認をしたい時によく使われます。

使い方は至ってシンプル!通常のセンテンスの文末につけ加えるだけです。

この回では「ใช่ไหม(チャイ マイ)」の意味と発音、使いかたを覚えましょう!

スポンサーリンク




ใช่ไหม(チャイ マイ)の使い方

ใช่ไหม(cʰâi mǎi / チャイ マイ)」は、相手に内容の確認をしたい時、自分の考えや認識に対する同調、同意を求める時によく使われる疑問の表現です。

日本語の「ですよね?」「でしょう?」「じゃないの?」「だよね?」、英語の付加疑問文(tag question)「isn’t it?」や「right?」などに相当します。

ใช่ไหม」は2つの単語、「ใช่(cʰâi / チャイ)はい、そうだ、そのとおり」に、文末につける疑問の表現「ไหม(mǎi / マイ)~か、~かどうか」が組み合わさっています。

答えるときは、

  • 肯定のばあいは、「ใช่(cʰâi / チャイ)そうです」
  • 否定のばあいは、「ไม่ใช่(mâi cʰâi / マイ チャイ)ちがいます」

になります。

使いかたは、単語や文末に加えるだけです。たとえば、「今日でしょう?」と確認したければ「วันนี้(ワンニー)今日」に「ใช่ไหม」を付け加えて「วันนี้ใช่ไหม(ワンニー チャイマイ)」とします。

ใช่(チャイ)」を使った同様の表現には「ไม่ใช่หรือ(マイチャイルー)」「ใช่หรือไม่(チャイ ル マイ)」「ใช่หรือเปล่า(チャイ ル プラーウ)」などバリエーションがあります。

ใช่ไหม(チャイ マイ)の発音と例文

あなたは日本人ですよね? 

คุณเป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหมクン ベン コン イープン チャイマイ

これ好きだよね?

ชอบอันนี้ใช่ไหมチョープ アンニー チャイマイ

おもしろいですよね? 

ตลกใช่ไหมダロック チャイマイ

今日は暑いですね?

วันนี้อากาศร้อนใช่ไหม (ワンニー アガート ローン チャイマイ

辛くないですか? 

เผ็ดไม่ใช่หรือペット マイチャイ ル

まとめ

会話の中で確認や同意を得たい場面はよくあります。そんなときは「ใช่ไหม(チャイ マイ)」がよく使われます。だだし、あまり頻繁に使うとうっとうしい印象を与えてしまいますね。

スポンサーリンク